申博Sunbet官网申博Sunbet官网

超越宗教的智慧

《东方智慧文化丛书》出版序(讲稿)
下面,我们再来看《东方智慧文化丛书》的第二部——《薄伽梵歌全解》,一共四卷,这本《薄伽梵歌精析》是《薄伽梵歌全解》四卷版的精简本。
我们知道,世界上有两个拥有古智慧文明的国家,一个是中国,另一个就是印度,而东方古智慧文明对人类文明的进步和发展所起的作用是不可估量、无法替代的。
《薄伽梵歌》在印度文化中的地位,与《道德经》在中华文化中的地位相当,在世界智慧文明史上,也占有非常重要的地位,是被译成其他语言最多的印度智慧哲学经典。
在印度的一个哲学与宗教的国际研讨会上,我结识了Shreeparna Roy博士。她在读过《薄伽梵歌精析》中文版后,写下了这样的评语:这版的《薄伽梵歌》释评是以一部智慧之书的面貌来呈现给读者的,如果依书奉行,就能打开所有世俗束缚的枷锁,并使人达到心安神定的一个完美平衡状态。
因此,它不仅超越了宗教的界限,而且具有普世性,并超越种族的分别。这种立意必将在当代的中国产生更广泛的读者群,因为此书不仅会吸引对印度教和印度哲学学科感兴趣的学者们,对有兴趣阅读生活之道书籍的大众读者也同样具有吸引力。
另一位印度裔学者、现在英国巴斯大学执教中国文学的Yukteshwar Kumar博士告诉我,他是读《薄伽梵歌》长大的,当他读过老师译释的《薄伽梵歌精析》中文版之后,感到非常惊讶。他难以相信,一个根本就不懂梵文、又没去过印度的中国学者,居然可以把《薄伽梵歌》翻译得如此精美,把其智慧内涵透析得如此深刻,他把老师誉为是既懂得瑜伽、古印度智慧文化,又懂得古印度哲学、历史、传统和宗教的寥若晨星的中国学者之一,而老师译释的《薄伽梵歌》,就是目前最新、最美、最具智慧内涵的中文版。
相信在座的老师也会有同样的疑问,老师既不懂梵文,又没有像玄奘法师和徐梵澄先生那样,到印度去取过经,留过学,他是凭什幺完成这一壮举的呢?
还是那句话,得道者具无师智,一通百通,智慧真理无古今,无国界。老师凭借的是觉悟智慧者的智慧功夫,他从有限的中文参考资料中,剥析出了隐藏在比喻、暗喻、隐喻中的智慧内涵,从而还原了《薄伽梵歌》的智慧真实义。
四卷书的《薄伽梵歌全解》是两千多年来,首次由中国的智者,以中文全面、深刻、透彻地解读《薄伽梵歌》——这一古印度智慧哲学的经典名着、揭示其精髓奥秘、还原其智慧原义的一部倾心力作,是不可多得的《薄伽梵歌》中文译释精品。他融通中印智慧文化之精髓,对《薄伽梵歌》进行了抢救性的翻译、诠释、挖掘和修正,再现了“奎师那”向世人宣示的践行见证永恒真理与根本智慧的真实原义。
中印智慧文化相互融通、相互印证,语言质朴、优雅、明晰易懂。每章都附有精辟的释义、评论和注解,对读者理解古印度智慧文化深刻的哲学内涵和逻辑本质将大有裨益。
《薄伽梵歌全解》破除了宗教迷信、神学和玄学,与现实生活紧密结合,追溯生命之源,阐明生活之道,使读者耳目一新,豁然开朗。
下面,我们再来看看《东方智慧文化丛书》的第三部——《金刚经全解》。《金刚经》是佛学智慧皇冠上的明珠,被誉为是验证实相智慧的试金石,是超越哲学和宗教范畴的智慧经典。
老师着述的《金刚经全解》对《金刚经》的本质内涵——如何证现般若智慧作了最根本的译释,并从实证的角度着重讲授了践行智慧功夫的理法。大智慧就在柴米油盐这些平常事的应对中,真理就在生活的点滴细行之中,这才是如来真实义呈现给我们的本来面目。
老师在讲《金刚经》的时候,那是他第一次译释古智慧经典。但已经亲身印证到了般若实相智慧的老师,自然毫不怯场,他成竹在胸,讲起课来如行云流水、滔滔不绝。
(待续)
《东方智慧文化丛书》(刘战魁着)出版序(讲稿)

超越宗教的智慧 超越宗教的智慧 超越宗教的智慧 超越宗教的智慧

下面,我们再来看《东方智慧文化丛书》的第二部——《薄伽梵歌全解》,一共四卷,这本《薄伽梵歌精析》是《薄伽梵歌全解》四卷版的精简本。

我们知道,世界上有两个拥有古智慧文明的国家,一个是中国,另一个就是印度,而东方古智慧文明对人类文明的进步和发展所起的作用是不可估量、无法替代的。

《薄伽梵歌》在印度文化中的地位,与《道德经》在中华文化中的地位相当,在世界智慧文明史上,也占有非常重要的地位,是被译成其他语言最多的印度智慧哲学经典。

在印度的一个哲学与宗教的国际研讨会上,我结识了Shreeparna Roy博士。她在读过《薄伽梵歌精析》中文版后,写下了这样的评语:这版的《薄伽梵歌》释评是以一部智慧之书的面貌来呈现给读者的,如果依书奉行,就能打开所有世俗束缚的枷锁,并使人达到心安神定的一个完美平衡状态。

因此,它不仅超越了宗教的界限,而且具有普世性,并超越种族的分别。这种立意必将在当代的中国产生更广泛的读者群,因为此书不仅会吸引对印度教和印度哲学学科感兴趣的学者们,对有兴趣阅读生活之道书籍的大众读者也同样具有吸引力。

另一位印度裔学者、现在英国巴斯大学执教中国文学的Yukteshwar Kumar博士告诉我,他是读《薄伽梵歌》长大的,当他读过老师译释的《薄伽梵歌精析》中文版之后,感到非常惊讶。他难以相信,一个根本就不懂梵文、又没去过印度的中国学者,居然可以把《薄伽梵歌》翻译得如此精美,把其智慧内涵透析得如此深刻,他把老师誉为是既懂得瑜伽、古印度智慧文化,又懂得古印度哲学、历史、传统和宗教的寥若晨星的中国学者之一,而老师译释的《薄伽梵歌》,就是目前最新、最美、最具智慧内涵的中文版。

相信在座的老师也会有同样的疑问,老师既不懂梵文,又没有像玄奘法师和徐梵澄先生那样,到印度去取过经,留过学,他是凭什幺完成这一壮举的呢?

还是那句话,得道者具无师智,一通百通,智慧真理无古今,无国界。老师凭借的是觉悟智慧者的智慧功夫,他从有限的中文参考资料中,剥析出了隐藏在比喻、暗喻、隐喻中的智慧内涵,从而还原了《薄伽梵歌》的智慧真实义。

四卷书的《薄伽梵歌全解》是两千多年来,首次由中国的智者,以中文全面、深刻、透彻地解读《薄伽梵歌》——这一古印度智慧哲学的经典名着、揭示其精髓奥秘、还原其智慧原义的一部倾心力作,是不可多得的《薄伽梵歌》中文译释精品。他融通中印智慧文化之精髓,对《薄伽梵歌》进行了抢救性的翻译、诠释、挖掘和修正,再现了“奎师那”向世人宣示的践行见证永恒真理与根本智慧的真实原义。

中印智慧文化相互融通、相互印证,语言质朴、优雅、明晰易懂。每章都附有精辟的释义、评论和注解,对读者理解古印度智慧文化深刻的哲学内涵和逻辑本质将大有裨益。

《薄伽梵歌全解》破除了宗教迷信、神学和玄学,与现实生活紧密结合,追溯生命之源,阐明生活之道,使读者耳目一新,豁然开朗。

下面,我们再来看看《东方智慧文化丛书》的第三部——《金刚经全解》。《金刚经》是佛学智慧皇冠上的明珠,被誉为是验证实相智慧的试金石,是超越哲学和宗教范畴的智慧经典。

老师着述的《金刚经全解》对《金刚经》的本质内涵——如何证现般若智慧作了最根本的译释,并从实证的角度着重讲授了践行智慧功夫的理法。大智慧就在柴米油盐这些平常事的应对中,真理就在生活的点滴细行之中,这才是如来真实义呈现给我们的本来面目。

老师在讲《金刚经》的时候,那是他第一次译释古智慧经典。但已经亲身印证到了般若实相智慧的老师,自然毫不怯场,他成竹在胸,讲起课来如行云流水、滔滔不绝。

(待续)

上一篇: 下一篇: